Epis

equipos de protección laboral

protección de manos y brazos

Protege la mano o parte de ésta, contra una serie de riesgos mecánicos, térmicos o químicos puede cubrir parte del antebrazo y brazo.

guantes mecánicos

guantes aislantes elecricidad

guantes antiestáticos

guantes contra agresiones químicas

guantes contra microorga-nismos

guantes contra corte cuchillos

guantes contra corte por cadena

manoplas

guantes contra radiaciones

guantes contra radiaciones

tapones reutilizables

protección del cuerpo

La ropa de protección cubre o reemplaza la ropa personal y está destinada a la protección frente a uno o varios riesgos.

protección contra sierra cadena

protección contra arco eléctrico

protección para soldadores

protección contra el calor, llama

protección contra la lluvia

protección sustancias químicas y microorgan.

señalización de alta visibilidad

protección aislante de la electicidad

antibacteriana

protección para bomberos

tapones reutilizables

protección craneal

Resguardar la cabeza de los riesgos existentes en el lugar de trabajo, o evitar o disminuir los daños derivados de un accidente.

cascos industriales

cascos para bomberos

cascos eléctrica-
mente aislantes

cascos resistentes al calor y/o llama

cascos para trabajos en altura

tapones reutilizables

protección de pies y piernas

Los zapatos o botas de seguridad están diseñados para proteger los pies de lesiones provocadas por objetos pesados, aceite, calor, electricidad, etc.

calzado de seguridad, protección y trabajo

calzado contra corte sierre cadena

calzado resistencia al agua

calzado resistente al frío

calzado resistente al calor y llama

calzado resistente productos químicos

calzado para electricistas

calzado para bomberos

rodilleras

tapones reutilizables

protección respiratoria

Las mascarillas, máscaras o semimáscaras son los equipos para garantizar la protección de la respiración.

mascarillas

medias máscaras

máscaras completas

equipos autónomos

filtros partículas, gases y vapores

tapones reutilizables

protección auditiva

El protector auditivo debe reducir el nivel de ruido por debajo del nivel de acción que determine la normativa correspondiente.

orejeras

orejeras para cascos

tapones desechables

tapones reutilizables

tapones con arnés

tapones reutilizables

protección ocular y facial

La protección ofrecida (frente a impactos, radiaciones, salpicaduras, etc) Diseño de la montura (pantalla facial, integral o universal) Las prestaciones adicionales que reúna el ocular (antiempañamiento, antirrayudaras, etc.

gafas de montura universal

gafas de montura integral

pantallas faciales

protectores soldadura arco y gas

protección contra arco eléctrico

tapones reutilizables

protección aticaídas

Los equipos de protección en altura son los equipos necesarios para trabajar con seguridad en trabajos verticales y en alturas.

arneses anticaidas

cinturones de sujeción y retención

dispositivos de anclaje

MOsquetones y conectores

elementos de amarre y sujeción

absorbedores
de energía

dispositivos de descenso

dispositivos anticaídas

cuerdas y eslingas

Directrices para el nuevo reglamento 2016/425

Reglamento: Norma emanada de los órganos de la Unión Europea directamente aplicable en los Estados Miembros, sin necesidad de trasposición. Publicado 31 de marzo de 2016 en el DOUE entra en vigor el 21 de abril de 2018. A partir de 21 de abril de 2019 los distribuidores podrán introducir en el mercado EPIS conformes con el nuevo Reglamento 2016/425.

Principales cambios del nuevo reglamento UE 2016/425

  • Pasa de ser una Directiva a un Reglamento de obligado cumplimiento en todos los países de la UE.
  • La Declaración CE de Conformidad se nombrará como Declaración UE de Conformidad, y las normas a las que haga mención se citarán con el año de actualización o revisión: EN388:2016 o ENISO374:2016.
  • Los Certificado CE se nombrarán como Certificados UE.
  • El Folleto Informativo debe recoger un enlace donde poder descargar la Declaración de Conformidad UE.
  • El fabricante se compromete a establecer la trazabilidad sobre sus EPIS.
  • Se impone una caducidad de 5 años sobre los Certificados de examen UE de tipo que obligará a la recertificación de todos los EPIS.
  • Los EPIS concebidos para la protección contra cortes de motosierra portátil de cadena pasan a ser EPIS de categoría

    Categorías de los riesgos con respecto a los EPIS

    CAT I

    Incluye exclusivamente a los siguientes riesgos mínimos: (lesiones mecánicas superficiales, contacto con materiales de limpieza de acción débil o contacto prolongado con agua, contacto con superficies calientes que no excedan de 50ºC., lesiones oculares causadas por la luz solar, condiciones atmosféricas que no sean de naturaleza extrema). Se realiza control interno de la producción (Módulo A) a tenor del anexo IV.

    CAT II

    Incluye riesgos distintos de los enumerados en las categorías I y III. Examen UE de tipo (Módulo B) a tenor del Anexo V, seguido de la conformidad con el tipo basada en el control interno de la producción (Módulo C) a tenor del Anexo VI.

    CAT III

    Incluye exclusivamente los riesgos que puedan tener consecuencias muy graves, como la muerte o daños irreversibles a la salud, en relación con lo siguiente: (sustancias y mezclas peligrosas para la salud, atmósferas con falta de oxígeno, agentes biológicos nocivos, radiaciones ionizantes, ambientes con altas temperaturas cuyos efectos sean comparables a los de una temperatura del aire de al menos 100ºC, ambientes de bajas temperaturas cuyos efectos sean comparables a los de una temperatura del aire de -50ºC o menos, caídas de altura, descargas eléctricas y trabajos en tensión, ahogamiento, cortes por sierras de cadena accionadas a mano, chorros de alta presión, heridas de bala o arma blanca, ruidos nocivos).

    Examen UE de tipo (Módulo B) a tenor del Anexo V y cualquiera de las opciones siguientes:

    • Conformidad con el tipo basada en el control interno de la producción más un control supervisado de producto a intervalos aleatorios (Modulo C2) a tenor del anexo VII.
    • Conformidad con el tipo basada en el aseguramiento de la calidad del proceso de producción (Módulo D) a tenor del Anexo VIII.

      EN420:2003+A1:2009 – Requisitos básicos y métodos de ensayo

      Esta prevista su revisión en año 2019 – 2020.

      La norma define requisitos generales:

      • Diseño y construcción del guante
      • Resistencia de los materiales del guante a la penetración de agua
      • Inocuidad: pH entre 3,5 y 9,5 según EN ISO 4045/EN 1413, contenido en cromo VI inferior a 3,0 mg/kg según EN ISO 17075:2007 para guantes de cuero y proteínas extractables según EN 455-3 para guantes de caucho natural.
      • Limpieza
      • Propiedades electroestáticas.

      La norma define comodidad y eficacia:

      • Tallas.
      • Desteridad.
      • Transmisión y absorción al vapor de agua.
      DIMENSIONES DE LA MANO
      TALLASCIRCUNFERENCIALONGITUDDIMENSIÓN GUANTE
      6152160220
      7178171230
      8203182240
      9229192250
      10254204260
      11279215270

      Destreza.

      Acompañamos tabla.

      NIVEL DE PROTECCIÓNDIÁMETRO DE LA MENOR VARILLA QUE CUMPLE LAS CONDICIONES DE ENSAYO (MM)
      111,0
      29,5
      38,0
      46,5
      55

      EN388:2016 Guantes de protección contra riesgos mecánicos.

      EN388:2016

      La norma EN388:2003 pasa a denominarse EN388:2016, año de su revisión. El motivo de la modificación viene dado por las discrepancias de los resultados entre laboratorios en el ensayo de corte por cuchilla, COUP TEST. Los materiales con niveles altos de corte producen en las cuchillas circulares un efecto de embotamiento que desvirtúa el resultado.

      La nueva normativa fue publicada en noviembre de 2016 y la anterior es del año 2003. Durante estos 13 años, ha habido una gran innovación en los materiales para la fabricación de los guantes de corte, han obligado a introducir cambios en los ensayos para poder medir con mayor rigor los niveles de protección. 

      EN388:2016 NIVELES DE PRESTACIONES12345
      6.1 Resistencia a la abrasión (Ciclos)10050020008000
      6.2 Resistencia al corte por cuchilla (Índice)1,22,551020
      6.4 Resistencia al rasgado (Newtons)10255075
      6.5 Resistencia a la perforación (Newtons)2060100150
      ENISO13997:1999 NIVELES DE PRESTACIONESABCDEF
      6.3 TDM: Resistencia al corte (Newtons)2510152230

      A – Resistencia a la Abrasión (X, 0, 1, 2, 3, 4)
      B – Resistencia al Corte por cuchilla (X, 0, 1, 2, 3, 4, 5)
      C – Resistencia al Desgarro (X, 0, 1, 2, 3, 4)
      D – Resistencia a la Perforación (X, 0, 1, 2, 3, 4)
      E – Corte por objetos afilados ISO 13997 (A, B, C, D, E, F)
      F – Test impacto cumple/no cumple (Es opcional. Si cumple pone P)

      ENISO374:2016 Guantes de Protección Química

      ENISO374:2016

      La norma EN374:2003 pasa a denominarse ENISO374:2016. El cometido de esta norma es clasificar los guantes según su comportamiento a la exposición de sustancias químicas.

      Se dividen en las siguientes partes:

      Clasificación de los guantes según la ENISO374-1:2016

      Los guantes se dividen en tres tipos:

      TIPO A – Tiempo de paso ≥ 30 min para al menos 6 productos.
      TIPO B – Tiempo de paso ≥ 30 min para al menos 3 productos.
      TIPO C – Tiempo de paso ≥ 10 min para al menos 1 producto.

      LETRAPRODUCTO QUÍMICONº CASCLASE
      AMetanol67-56-1Alcohol primario
      BAcetona67-64-1Cetona
      CAcetonitrilo75-05-8Compuesto de nitrilo
      DDiclorometano75-09-2Hidrocarburo clorado
      EDisulfuro de carbono75-15-0Compuesto orgánico conteniendo azufre
      FTolueno108-88-3Hidrocarburo aromático
      GDietilamina109-89-7Aminas
      HTetrahidrofurano109-99-9Compuesto heterocíclico y éter
      IAcetato de etilo141-78-6Ésteres
      Jn-heptano142-85-5Hidrocarburo saturado
      KHidróxido sódico 40%1310-73-2Base inorgánica
      LÁcido sulfúrico 96%7664-93-9Ácido mineral inorgánico, oxidante
      MÁcido nítrico 65%7697-37-2Ácido mineral inorgánico, oxidante
      NÁcido acético 99%64-19-7Ácido orgánico
      OAmoniaco 25%1332-21-6Base orgánica
      PPeróxido de hidrógeno 30%7722-84-1Peróxido
      SÁcido fluorhídrico 40%7664-39-3Ácido inorgánico mineral
      TFormaldehído 37%50-00-0Aldehído

      Niveles de resistencia a la permeabilidad

      TIEMPO MEDIO DE PENETRACIÓNNIVELES DE PRESTACIÓN
      > 10Clase 1
      > 30Clase 2
      > 60Clase 3
      > 120Clase 4
      > 240Clase 5
      > 480Clase 6

      Clasificación de los guantes según la EN374-2:2014
      Es el avance de los productos químicos a través del material, costuras del guante a nivel no molecular. Ensayo de fuga de aire: se infla el guante con aire y se sumerge en agua. Se controla la aparición de burbujas de aire en un plazo de 30’. Ensayo de fuga de agua: se llena el guante con agua y se controla la aparición de gotitas de agua. Si estos ensayos son positivos, se pondrá el pictograma.

      Clasificación de los guantes según la EN374-4:2013
      Detrimento de alguna de las propiedades del guante debido al contacto con un producto químico. Ej.: decoloración, endurecimiento, ablandamiento, etc.

      Ensayo de permeación EN 16523-1.
      Es el avance de los productos químicos a nivel molecular. La resistencia del material de un guante a la permeación por un producto químico se determina midiendo el tiempo de paso del mismo a través del material.

      Modificación de la norma ENISO374-5:2016
      Cuando el guante supere el ensayo descrito para la protección contra virus, debajo del pictograma aparecerá escrita la palabra “virus”. Si no apareciera nada, la protección sólo estaría asegurada contra bacterias.

      EN407:2004 – Guantes de protección contra riesgos térmicos

      EN407:2004

      Esta prevista su revisión en año 2019.

      A – Comportamiento a la llama:

      El material deberá cumplir con los requisitos de la tabla. Además, el material no debe gotear si se funde. Las costuras no deben abrirse después de un tiempo de ignición de 15 segundos mínimo

      NIVEL DE PRESTACIÓNTIEMPO DE POST-INFLAMACIÓNTIEMPO DE POST-INCANDESCENCIA
      1≤ 20Sin requisito
      2≤ 10≤ 120
      3≤ 3≤ 25
      4≤ 2≤ 5

      B – Calor por contacto:

      El material debe cumplir:

      NIVEL DE PRESTACIÓNTEMPERATURA DE CONTACTOTIEMPO UMBRAL (S)
      1100≥ 15
      2250≥ 15
      3350≥ 15
      4500≥ 15

      C – Calor convectivo:

      El material debe cumplir:

      NIVEL DE PRESTACIÓNTEMPERATURA DE CONTACTO
      1≥4
      2≥ 7
      3≥ 10
      4≥ 188

      D – Calor radiante:

      El material debe cumplir:

      NIVEL DE PRESTACIÓNÍNDICE DE TRANSFERENCIA DE CALOR T3
      1≥ 7
      2≥ 20
      3≥ 50
      4≥ 95

      E – Pequeñas salpicaduras:

      El número de gotas necesario para producir una elevación de la temperatura de 40ºC, deberá corresponder a los requisitos de la tabla:

      NIVEL DE PRESTACIÓNNÚMERO DE GOTAS
      1≥ 10
      2≥ 15
      3≥ 25
      4≥ 35

      F – Grandes salpicaduras:

      La película de PVC que simula la piel, no presentará ningún alisamiento ni cualquier otro cambio de la superficie rugosa, con ninguna de las cantidades de hierro usadas.

      NIVEL DE PRESTACIÓNHIERRO FUNDIDO (G)
      130
      260
      3120
      4200

      EN381-7:1999 – Protección contra el corte por sierras de cadena

      EN381-7:1999

      Los niveles mínimos exigidos para la norma EN388 son los que se indican a continuación: Resistencia a la abrasión 2 | Resistencia al corte 1 | Resistencia al rasgado 2 | Resistencia a la perforación 2

      La protección contra el corte por sierras de cadena de

      CLASEVELOCIDAD
      Clase 016 m/s
      Clase 120 m/s
      Clase 224 m/s
      Clase 328 m/s

      EN511:2006 – Guantes de protección contra el frío

      EN511:2006

      Los guantes de las dos manos deben cumplir con los requisitos que se indican a continuación:

      NIVEL DE RENDIMIENTO 1234
      Resistencia al frío convectivo*Aislamiento térmico ITR en m² ºC/W0,10 ≤ ITR ≤ 0,150,15 ≤ ITR ≤ 0,220,22 ≤ ITR ≤ 0,300,30 ≤ ITR
      Resistencia al frío por contactoResistencia térmica R en m² C/W0,025 ≤ R ≤ 0,0500,050 ≤ R ≤ 0,1000,100 ≤ R ≤ 0,1500,150 ≤ R
      Impermeabilidad al aguaImpermeable como mínimo 30 minutosSuperado   

      Niveles vs temperatura de uso del guante
      Si el frío convectivo es nivel 0 – Este guante se puede usar hasta una temperatura de 0ºC
      Si el frío convectivo es nivel 1 – Este guante se puede usar hasta una temperatura de -10ºC
      Si el frío convectivo es nivel 2 – Este guante se puede usar hasta una temperatura de -20ºC
      Si el frío convectivo es nivel 3 – Este guante se puede usar hasta una temperatura de -30ºC
      Si el frío convectivo es nivel 4 – Este guante se puede usar hasta una temperatura de -40ºC

      EN659:2003+A1:2008+AC:2009 Guantes de protección para bomberos

      EN659:2003+A1:2008+AC:2009

      Se exigen unos niveles mínimos para las normas EN388 y EN407 y unos largos mínimos.

      REQUISITOS MÍNIMOS
      Resistencia a la abrasiónMínimo 2000 ciclos (Nivel 3)Cumple
      Resistencia al corteMínimo 2,5 (Nivel 2)Cumple
      Resistencia al rasgadoMínimo 50 N (Nivel 3)Cumple
      Resistencia a la perforaciónMínimo 2000 ciclos (Nivel 3)Cumple
      Resistencia a la llamat post-combustión ≤ 2s
      t post-incandescencia ≤ 5s
      (Nivel 4)
      Cumple
      Resistencia al calor convectivoHTI24 ≥ 13 s (Nivel 3))Cumple
      Resistencia al calor radianteTiempo de irradiación de calor > 22 s)Cumple
      Resistencia al calor por contactoA 250º C ≥ 10 sCumple
      esistencia al calor del material del forroA mínimo 180ºC: No funde – No gotea o ardeCumple
      Encogimiento por calorA 180ºC < 5%Cumple
      DesteridadMínimo Nivel 1 (Varilla 11 mm)Cumple
      Resistencia a la rotura de las costuras>- 350 NCumple
      Tiempo para la retirada de los guantes< 3 sCumple
      Resistencia a la penetración del agua (opcional)De los niveles 1 al 4 en función del tiempo que tarda el agua a traspasar el guanteCumple
      Resistencia a la penetración de productos químicos
      – (H2SO4) = 30% Ácido sulfúrico
      – (NaOH) = 40% Hidróxido de sodio
      – (HCl) = 36% Ácido clorhídrico
      – Heptano
      No penetra
      No penetra
      No penetra
      No penetra
      Cumple
      LOGITUD MÍNIMA
      TALLALARGO MÍNIMO
      6250 mm
      7270 mm
      8280 mm
      9290 mm
      10305 mm
      11315 mm

      EN12477:2001+A1:2005 – Guantes de protección para soldadores

      Exigencias y métodos de ensayo para los guantes de soldador. Los clasifica en dos tipos:

      • Tipo A guantes de soldador general.
      • Tipo B guantes de soldador tacto. Alta desteridad caso de soldadura TIG.

      Advertencias

      • Por el momento no existe método de ensayo para determinar la penetración de la radiación UV a través de los materiales de los que está fabricado el guante.
      • Cuando los guantes estén destinados a soldadura por arco: estos guantes no proporcionan protección contra el choque eléctrico causado por un equipo defectuoso o trabajos en tensión, y la resistencia eléctrica se reduce si los guantes están húmedos, sucios o mojados con sudor, lo cual podría aumentar el riesgo.
      REQUISITOS MÍNIMOS
      PROPIEDADNÚMERO DE NORMA ENTIPO ATIPO B
      Resistencia a la abrasiónEN 3882 (500 ciclos)1 (100 ciclos)
      Resistencia al corte por cuchillaEN 3881 (índice 1,2)1 (índice 1,2))
      Resistencia al rasgadoEN 3882 (25 N)1 (10 N)
      Resistencia a la perforaciónEN 3882 (60 N)1 (20 N)
      Comportamiento frente al fuegoEN 40732
      Resistencia al calor de contactoEN 4071 (temperatura de contacto 100ºC)1 (temperatura de contacto 100ºC)
      Resistencia al calor convectivoEN 4072 (HTI ≥ 7)
      Resistencia a pequeñas salpicaduras de metal fundidoEN 4073 (25 gotas)2 (15 gotas)
      DesteridadprEN420:19981 (diámetro menor de 11 mm)4 (diámetro menor de 6,5 mm)

      EN16350:2014 – Protección contra propiedades electroestáticas

      EN16350:2014
      • La muestra se debe acondicionar, al menos, 48 horas antes del ensayo y se debe ensayar a una temperatura del aire 23 +/- 1ºC y a una humedad relativa de 25 +/- 5%.
      • Para guantes de protección con disipación electroestática, cada medida individual debe cumplir el requisito: Resistencia vertical, Rv < 1,0 x 108 Ω.

      Advertencias e información adicional

      • Resultados de ensayo y condiciones de ensayo en relación al ensayo de resistencia vertical.
      • La persona que lleve los guantes de protección con disipación electroestática estará conectada a tierra correctamente, como por ejemplo, llevando un calzado apropiado.
      • Los guantes de protección con disipación electroestática no deben sacarse de su embalaje, ni abrirse ni ponerse o quitarse, cuando se esté en una atmósfera inflamable o explosiva o cuando se manipulen sustancias inflamables o explosivas.
      • Las propiedades electroestáticas de los guantes de protección podrían verse afectadas por envejecimiento, contaminación o daño, y podrían no ser suficiente para atmósferas inflamables enriquecidas en oxígeno en las que son necesarias evaluaciones adicionales.

        EN60903:2003 – Guantes para riesgos eléctricos

        • Guantes aislantes de clase 00 (500V) a clase 4 (36000V).
        • Equipo de protección individual EPI CAT III.
        • Categoría AZC (resistente a Ácidos, ozono y muy bajas temperaturas).
        • Categoría RC (resistente a Ácidos, aceite, ozono y muy bajas temperaturas).
        TENSIÓN MÁXIMA (V)
        CLASECATEGORÍAACDCPESO (GR)
        00AZC50075090
        0RC10001500200
        1RC750011250270
        2RC1700025500450
        3RC2650039750560
        4AZC3650054000800

        ENISO11611:2015 Ropa para soldadores

        ENISO11611:2015
        • El usuario deberá ajustarse la prenda mediante sus sistemas de cierre, ya sean botones, velcro, slips o una mezcla de ellos. Nunca se trabajará con la prenda desabrochada
        • Se deben de llevar EPIS adicionales adaptados para garantizar la máxima protección (protección facial, casco, guantes, calzado, …). Por favor lea las instrucciones de uso y la información de seguridad de los EPIS adicionales antes de su utilización.
        TIPO DE ROPA DE SOLDADORCRITERIO DE SELECCIÓN RELACIONADO CON EL PROCESO:CRITERIO DE SELECCIÓN RELACIONADO CON LAS CONDICIONES AMBIENTALES:
        Clase 1Técnicas de soldeo manual con ligera formación de salpicaduras y gotas, por ejemplo: Soldeo oxigás / Soldeo TIG / Soldeo MIG / Soldeo de micro plasma / Soldeo fuerte / Soldeo por puntos / Soldeo MMA (con electrodo revestido de rutilo)Funcionamiento de máquinas por ejemplo de: Máquinas de corte por oxígeno / Máquinas de corte por plasma / Máquinas de soldeo por resistencia / Máquina de proyección térmica / Banco de soldadura
        Clase 2Técnicas de soldeo manual con ligera formación de salpicaduras y gotas, por ejemplo: Soldeo oxigás / Soldeo TIG / Soldeo MIG / Soldeo de micro plasma / Soldeo fuerte / Soldeo por puntos / Soldeo MMA (con electrodo revestido de rutilo)Funcionamiento de máquinas por ejemplo de: En espacios confinados / En soldeo / Corte en bajo techo o en posiciones forzadas comparables

        Normativa guantes para uso alimentario.

        uso alimentario

        Existe un marco legislativo muy extenso que legisla los materiales que están en contacto con los alimentos, aquí vamos a nombrar algunas de los reglamentos en los que se basa la normativa de guantes para uso alimentario.

        • Reglamento CE nº1935/2004: legisla sobre los materiales destinados a ponerse en contacto con los alimentos.
        • Reglamento CE Nº2023/2006: alude a las buenas prácticas en la fabricación de objetos destinados a entrar en contacto con los alimentos.
        • Reglamento 10/2011: sobre materiales plásticos destinados a entrar en contacto con los alimentos. En el cual se establece la limitación general de la migración en Europa es de 60mg/kg o 10mg/dm².

        Las pruebas son realizadas con simulantes alimentarios en vez de los alimentos propiamente dichos porque permiten ser más precisos en los resultados.

        • Para alimentos acuosos como leche, jarabe, huevos o miel (con un pH inferior a 4,5) se utiliza con Etanol 10%.
        • Para alimentos ácidos como verduras elaboradas o frutas, (con un pH inferior a 4,5), se utiliza Ácido acético 3%.
        • Para alimentos alcohólicos de menos de 20% y carácter lipofílico se utiliza Etanol 20% y si fueran de mayor graduación y para emulsiones grasas agua-lácteos se utiliza Etanol 50%.
        • Para alimentos con grasas libres en superficie, se realiza con aceite vegetal. Por su nivel de concentración el resultado será dividido por un factor de reducción con valores del 1 al 5.
          1. Grasas, aceites enteros o alimentos en medio aceitoso.
          2. Mantequilla y margarina.
          3. Pescado, queso, mayonesa, nueces y pastas de cacao.
          4. Carne.
          5. Chocolate o cacao en polvo, pastelería y repostería con recubrimiento graso.
        • Para alimentos secos se utiliza Tenax® (Poli-óxido de 2,6-difenil-pfenileno)

CATEGORIAS DE RIESGOS (según nuevo reglamento 2016/425)

CAT.I Incluye los siguientes riesgos mínimos: lesiones mecánicas superficiales, contacto con materiales de limpieza, de acción débil o contacto prolongado con agua, contacto con superficies calientes que no excedan de 50ºC, lesiones oculares causadas por la luz solar, condiciones atmosféricas que no sean de naturaleza extrema.

CAT.II Incluye riesgos distintos a los enumerados en las CAT I y III.

CAT.III Incluye exclusivamente los riesgos que puedan tener consecuencias muy graves, como la muerte o daños irreversibles para la salud, en relación a lo siguiente: sustancias y mezclas peligrosas para la salud, atmósferas con falta de oxigeno, agentes biológicos nocivos, radiaciones ionizantes, ambientes con altas temperaturas cuyos efectos sean comparables a los de una temperatura del aire de al menos 100ºC, ambientes con bajas temperaturas cuyos efectos sean comparables a los de una temperatura al aire de -50ºC o menos, caídas de altura, descargas eléctricas, y trabajos en tensión, ahogamiento, cortes por sierras de cadena accionadas a mano, chorros de alta presión, heridas de arma de bala o arma blanca, ruidos nocivos.

EN ISO 13688:2013 – REQUISITOS GENERALES DEL VESTUARIO DE PROTECCIÓN

Los requisitos generales para la ropa de protección vienen especificados en la norma internacional, EN ISO 13688:2013 esta norma específica los requisitos generales de ergonomía, inocuidad, duración, envejecimiento, designación de tallas y marcado de la ropa de protección y proporciona la información que debe suministrar el fabricante. Las prendas tienen que ser proyectadas y fabricadas para ofrecer el máximo confort al usuario. Los componentes y materiales utilizados no deben hacer daño al usuario ni causar alergias, irritaciones o lesiones. La gama de tallas debe contar con las medidas del cuerpo.

EN 14404:2004+A1:2010 – DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL / Protectores de rodillas para trabajos que lo requiera.

La norma específica los requisitos de la protección de las rodillas para un uso en posición de rodillas.

TIPO 1 – Normalmente se aplica directamente a la rodilla.
TIPO 2 – Rodillera independiente que se incorpora a los pantalones con bolsillo porta rodillera.
Nivel de protección 0: ninguna protección.
Nivel de protección 1: planta con pequeñas irregularidades.
Nivel de protección 2: suelo con grandes irregularidades.

EN 342:2017 – PRENDAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL FRÍO / Temperaturas inferiores a -5ºC.

Esta norma establece las características compuestas por prendas que protegen de lugares fríos, con una combinación de humedad, viento y una temperatura inferior a los -5º C. Los rellenos y las particulares técnicas de producción hacen que la prenda resulte muy transpirable y al mismo tiempo cálida.
  • Y (B) Icler en [m² K/W] Aislamiento térmico medio en un maniquí móvil con sub-prendas B..
  • AP Clase de permeabilidad al aire (clase de 1 a 3).
  • WP Resistencia a la penetración del agua (opcional, si la prenda no ha sido probada, el marcado correspondiente
    sera X)

    EN 14058:2017 – PRENDAS PARA PROTECCIÓN CONTRA AMBIENTES FRÍOS / -5ºC a superiores.

     Esta norma específica los requisitos y métodos de ensayo para las prestaciones de las prendas simples, para la protección del cuerpo contra los ambientes fríos, no incluye requisitos específicos para los cubrecabezas, calzado o guantes de protección para evitar el enfriamiento local.
    • Y Clase de resistencia térmica.
    • Y Clase de permeabilidad al aire.
    • Y ICLER en m² K/W de la prenda con el conjunto estándar R es obligatorio para Rct clase 4. Si es obligatorio para clase 4, es opcional para clases de 1 a 3..
    • WP Opcional, si se ensaya por el fabricante.
    • Nota Y y/o WP serán reemplazadas por una X si la prenda no ha sido ensayada.

      EN ISO 11611:2015 – PRENDAS DE PROTECCIÓN PARA SOLDADURA Y PROCEDIMIENTOS SIMILARES

       Esta norma define las prestaciones y los requisitos mínimos de seguridad de las prendas estudiadas para proteger el cuerpo de chispas, salpicaduras de metal fundido y gotas producidas por soldaduras y procedimientos similares.
      • CLASE 1: técnicas de soldadura manual con ligera formación de salpicaduras y gotas.
      • CLASE 2: técnicas de soldadura manual con fuerte formación de salpicaduras y gotas.
      • A1 o A2: propagación de la llama.
      • A1 procedimiento A (encendido de la superficie).
      • A2 procedimiento B (encendido del borde inferior).
      • A1+A2: ambos procedimientos.

      En la EN ISO 11611:2015 es obligatorio que todas las prendas incorporen la propiedad A1 al menos, por lo tanto, el marcado correcto debería ser A1 o A1+A2.

      EN 1149-5:2008 – PRENDAS DE PROTECCIÓN CONTRA CARGAS ELECTROESTÁTICAS

      Esta norma específica los requisitos del material y construcción de las prendas que disipan las cargas electroestáticas, utilizados como parte de un sistema de toma a tierra total para evitar descargas que puedan causar incendios.

      Los requisitos electroestáticos deberán verificarse tras un número de ciclos de limpieza, el diseño de la prenda será específico y deberá garantizar su puesta a tierra.

      EN ISO 14116:2015 – REQUISITOS DE LAS PRESTACIONES DE LOS MATERIALES.

      Esta normativa detalla los requisitos de las prestaciones de los materiales y de las prendas de protección a propagación de llama limitada, con objeto de reducir la posibilidad de que una prenda pueda quemarse, con el consiguiente peligro. Requisitos de las prestaciones de los materiales.

      EN ISO 11612:2015 – PRENDAS DE PROTECCIÓN CONTRA EL FUEGO. MATERIALES DE PROPAGACIÓN DE LA LLAMA.

      Esta norma define las prestaciones de las prendas estudiadas para proteger todo el cuerpo del calor y de las llamas; define los requisitos para monos y conjuntos de 2 piezas gracias al uso de materiales “ad hoc” y requisitos específicos de diseño que garantizan un nivel de prestaciones para cumplir la norma, siendo regulados por diferentes valores de resistencia al calor. La prenda puede resultar conforme aun sin valores de referencia de B a W.
      • A Propagación de la llama
      • B Calor convectivo (Clase 1 – 3)
      • C Calor radiante (Clase 1 – 4)
      • D Proyecciones de aluminio fundido (Clase 1 – 3)
      • E Proyecciones de hierro fundido (Clase 1 – 3)
      • F Calor por contacto (Clase 1-3)
      • W Resistencia a la penetración de agua
      • Nota: X indica que la prenda no se ha sometido al ensayo

        EN 343:2019 – PROTECCIÓN CONTRA LA LLUVIA

         Esta norma establece las características de los materiales y de las costuras de las prendas de protección contra las precipitaciones (lluvia, nieve), la niebla y la humedad del suelo. Las prendas se proyectan y producen con materiales impermeables y transpirables, con una particular atención a las costuras, para garantizar el máximo confort.
        • A Nivel de impermeabilidad de la prenda (clase de 1 a 3). (Desde el menos impermeable hasta el más impermeable). Tabla 1.
        • B Clase de traspiración de la prenda (clase de 1 a 3). (Desde el menos transpirable al más transpirable). Tabla 2.
        • R Prueba de torre de lluvia a la prenda, es opcional.

        Requisitos prestacionales:
        Resistencia a la penetración del agua (Wp) en Pascal (Pa): mide el nivel de impermeabilidad de la prenda. Cuando se somete al ensayo en conformidad al punto 5.1 de la norma EN343:2019, la resistencia a la penetración del agua en el material de revestimiento externo debe ser conforme al siguiente prospecto (dividido en cuatro clases de 1 a 4 desde el menos impermeable hasta el más impermeable):

        TABLA 1. RESISTENCIA A LA PENETRACIÓN DE AGUA WPCLASE 1CLASE 2CLASE 3CLASE 4
        Material antes del pretratamientoWp≥8000PaXXX
        Material después del pretratamiento previo, costurasxWp≥8000PaWp≥13000PaWp≥20000Pa
        Costuras antes del pretratamientoWp≥8000PaWp≥8000PaWp≥13000PaX
        Costuras después del pretratamiento por lavadoXXXWp≥20000Pa

        Resistencia al vapor de agua (Ret) en Pascal (Pa): mide el nivel de transpirabilidad de la prenda. Cuando se somete al ensayo en conformidad al punto 5.2 de la norma EN343:2019, la resistencia al vapor de agua de todas las capas de la prenda debe ser conformes al siguiente prospecto (dividido en cuatro clases de 1 a 4 desde el menos transpirable hasta el más transpirable):

        TABLA 2. RESISTENCIA AL VAPOR DE AGUA RETCLASE 1CLASE 2CLASE 3CLASE 4
        Resistencia al vapor de agua. Rct (M PA/W)40 < R25 < R ≤ 4015 < R ≤ 25 ≤>R ≤ 15

        * La clase 1 tiene un tiempo de uso limitado.

        EN ISO 20471:2013+A1:2016 – ROPA DE ALTA VISIBILIDAD / Método de ensayos y requisitos.

        X: El número junto al pictograma indica la clase de la prenda de acuerdo con la tabla 1 (clase de 1 a 3).

        Esta norma internacional especifica los requisitos para la ropa de protección capaz de señalizar visualmente la presencia del usuario destinada a hacerlo visible en situaciones de riesgo con cualquier tipo de luz diurna y cuando es iluminado en la oscuridad por los faros de un automóvil. Cada prenda de alta visibilidad está certificada según se indica en la tabla detallada abajo, según las áreas mínimas de material flúor que permite una mayor visibilidad durante el día y una banda reflectante de luz artificial (faros de coches) que permite una mayor visibilidad por la noche.

        TABLA 1. Superficies mínimas de material visible en m²

        ÁREAS MÍNIMAS DE MATERIA VISIBLECLASE DE TIPO 3CLASE DE TIPO 2CLASE DE TIPO 1
        Material de Fondo0,80 m²0,50 m²0,14 m²
        Material Retrorreflectante0,20 m²0,13 m²0,10 m²
        Material Combinado0,20 m

        EN ISO 14325:2018 – RESISTENCIA A LA PERMEACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS.

        Métodos de ensayo y clasificación de las prestaciones de los materiales, costuras, uniones y ensamblajes de la ropa de protección contra productos químicos. Permite clasificar los materiales según ciertas características en los siguientes párrafos:

        • 4.4 Resistencia a la abrasión.
        • 4.7 Resistencia al desgarre trapezoidal.
        • 4.9 Resistencia a la tracción.
        • 4.10 Resistencia a la perforación.

        * Destacamos estos puntos porque en el delantal DELTA solo se hicieron pruebas relativas a estos puntos.

        EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 – PRENDAS DE PROTECCIÓN CONTRA PARTÍCULAS SÓLIDAS

        La norma especifica los requisitos mínimos para las prendas de protección contra productos químicos resistentes a la penetración de partículas sólidas en suspensión en el aire (tipo 5).

        EN 14126:2003+AC:2004 – REQUISITOS Y MÉTODOS DE ENSAYO PARA LA ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA AGENTES BIOLÓGICOS

        Ropa que protege el cuerpo en lugares en que la evaluación de los riesgos evidencia la presencia y la posibilidad de contacto de la piel con agentes biológicos peligrosos como por ejemplo virus, bacterias, hongos.

        EN 1073-2:2002 – PRENDAS DE PROTECCIÓN CONTRA LA CONTAMINACIÓN RADIOACTIVA

        La norma especifica los requisitos y métodos de prueba para las prendas de protección no ventilada que protegen contra la contaminación por partículas radioactivas. Viene detectado el factor de protección nominal (100TIL A) donde TIL A es la pérdida total de contenido hacia el interior es decir la relación, en porcentaje, entre la concentración de las partículas del interior de la prenda hacia el exterior de la habitación de prueba. En base al valor el buzo será clasificados según indicación de la tabla.
        CLASEVALOR MEDIO DE LA PÉRDIDA DE CONTENIDO HACIA EL INTERIOR DE LA PRENDA EN 3 POSICIONES Y DURANTE TODA LA ACTIVIDAD (TIL A)FACTOR DE PROTECCIÓN NOMINAL 100/TIL A
        30,2500
        2250
        1205

        UNE EN ISO 13998:2004 – MANDILES, PANTALONES Y CHALECOS PROTECTORES CONTRA LOS CORTES Y PINCHAZOS PRODUCIDOS POR CUCHILLOS MANUALES

        La norma especifica los requisitos mínimos para las prendas de protección que se van a utilizar con cuchillos manuales. Se usan en aquellos tipos de trabajo en los que un cuchillo con punta se mueve hacia el cuerpo del usuario.

        Nivel 1: proporcionan algún tipo de protección para trabajos ligeros en los que no existen movimientos fuertes de corte hacia el cuerpo.(Pictograma a).
        Nivel 2: son apropiados para ser usados en mataderos y operaciones de deshuesados y en industrias de proceso en las que se dirige directamente hacia el cuerpo. También cuchillos de hoja ancha en operaciones de corte en las que la punta del cuchillo puede estar dirigida hacia el cuerpo del usuario.(Pictograma b)

        EN 14605:2005+A1:2009 – ROPAS DE PROTECCIÓN CONTRA PRODUCTOS QUÍMICOS LÍQUIDOS

        La norma define requisitos para las prendas contra productos químicos líquidos proyectados en forma de chorro (Type 3) o en forma de pulverización (Type 4). Esta norma considera la posibilidad que el operador, sobre todo en casos de emergencia, entre en contacto con el contaminante durante un tiempo prolongado y en cantidad muy superior (prueba de permeabilidad

        EN 13034:2005+A1:2009 – PRENDAS DE PROTECCIÓN A PRODUCTOS QUÍMICOS LÍQUIDOS

        Esta norma define las prestaciones y los requisitos mínimos de seguridad de las prendas estudiadas para garantizar una protección limitada contra los agentes químicos líquidos. A1: Resistencia a la penetración.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

EN 166 – Normativas general

Esta norma europea detalla las específicas de construcción y los requisitos funcionales y prestacionales (propiedades ópticas y mecánicas) de los varios tipos de protectores del ojo, además de los requisitos de marcado.

EN 169 – Filtros para la soldadura

Esta norma europea especifica los numeros de escala y los requisitos del factor de transmisión de los filtros destinados a proteger a los usuarios que hacen trabajo como soldadura, soldadura dura, corte con arco y corte por arco y corte por plasma jet.

EN 170 – Filtros ultravioletas

Esta norma europea especifica los números de escala y los requisitos del factor de transmisión de los filtros para protección contra las radiaciones ultravioletas.

EN 172 – Filtros solares para uso industrial

Esta norma especifica los numeros de graduación, los factores de transmisión y sus relativos requisitos para los filtros solares para uso industrial.

STANAG 2920 – Método de prueba balística para materiales para armadura y ropa de combate personal

Una norma que abarca un conjunto de directivas para realizar pruebas de balística destinadas a determinar el nivel de protección proporcionado por el equipo personal y los uniformes de combate.

STANAG 4296 – Protección ocular para soldado único/Protección balística

Una norma que se basa en la STANAG 2920 y en muchas otras especificaciones militares para determinar los criterios que se deben cumplir para los anteojos de protección militar. A diferencia de la STANAG 2920 que se refiere a cualquier tipo de protección balística, STANAG 4296 solo se refiere a gafas de protección.

NÚMERO DE ESCALA

NÚMERO DE CÓDIGONÚMERO DE GRADUACIÓNTIPO DE FILTRO
 dea
21,25Filtros para ultravioletas (UV) 
2C
3
1,25Filtros para ultravioletas (UV) con buen reconocimiento de los colores
41,210Filtros para infrarrojos (IR)
51,14,1Filtros solares (sin especificaciones IR)
61,14,1Filtros solares (con especificaciones IR)
ninguno1,216Filtros para soldadura

El número de código del filtro siempre está seguido del número de graduación (ambas cifras están separadas por un guión), y juntas forman el número de escala.

 

CAMPOS DE APLICACIÓN

SÍMBOLOPROTECCIÓN CONTRADESCRIPCIÓN DEL CAMPO DE APLICACIÓNTIPOLOGÍA DE PROTECTOR DEL OJO
Gafas    Gafas con visera-MáscarasPantallas faciales
ningunoBásicoRiesgos mecánicos no especificados y peligros de radiación ultravioleta, visible, infrarroja y solar OCCHIALI-ico VISIERA-MASK-ico SCHERMI-ico
3*LíquidosGotitas de líquidoNo aplicable  VISIERA-MASK-icoNo aplicable 
Salpicaduras de líquido No aplicable No aplicable SCHERMI-ico
4*Partículas de polvo grandesPolvo con partículas > 5 μmNo aplicable VISIERA-MASK-icoNo aplicable 
5*Partículas de gas y polvo finoGases, vapores, aerosoles, humo y polvo con partículas < 5 μmNo aplicable VISIERA-MASK-icoNo aplicable 
8**Arco eléctrico de cortocircuitoArco eléctrico debido a un cortocircuito en el sistema eléctricoNo aplicable  No aplicable SCHERMI-ico
9***Metales fundidos y calientesSalpicaduras de metal líquido y penetración de sólidos calientesNo aplicable  VISIERA-MASK-ico SCHERMI-ico

* El o los símbolos 3, 4 y 5 se deben indicar en la montura. Si la montura del protector ocular no está marcada con ninguno de estos símbolos, entonces este protector ocular no se puede considerar idóneo para proteger contra los riesgos químicos.

** El símbolo 8 debe indicarse tanto en la lente como en la montura para garantizar la protección contra riesgos eléctricos. Para que una pantalla facial se ajuste al símbolo 8, debe estar equipada con un filtro con un número de escala de 2-1,2 o 3-1,2 y un espesor mínimo de 1,4 mm.

*** El símbolo 9 debe indicarse tanto en la lente como en la montura para garantizar protección contra riesgos térmicos. Para que un protector ocular se ajuste al símbolo 9, tanto la montura como el ocular deben marcarse con este símbolo junto con uno de los símbolos F, B o A.

 

CLASE ÓPTICA (Todos las lentes COFRA son de clase óptica 1)

SÍMBOLODESIGNACIÓN
1Trabajo continuo
2Trabajo intermitente
3Trabajo ocasional (no destinado a un uso prolongado)

RESISTENCIA MECÁNICA

SÍMBOLOIMPACTOTIPOLOGÍA DE PROTECTOR DEL OJO
Nivel de impacto   Velocidad de impactoGafasGafas con visera-MáscarasPantallas faciales

 A*

AT**

Impacto a alta energía190 m/s (684 km/h)
Bola de acero con diámetro
de 6 mm y masa de 0,86 g
No aplicable No aplicable SCHERMI-ico

B*

BT**

Impacto a media energía120 m/s (432 km/h)
Bola de acero con diámetro
de 6 mm y masa de 0,86 g
 No aplicable  VISIERA-MASK-ico SCHERMI-ico

F*

FT**

Impacto a baja energía45 m/s (162 km/h)
Bola de acero con diámetro 
de 6 mm y masa de 0,86 g
OCCHIALI-ico  VISIERA-MASK-icoSCHERMI-ico 
SRobustez incrementada5,1 m/s (18,36 km/h)
Bola de acero con diámetro 
de 22 mm y masa de 43 g
OCCHIALI-ico  VISIERA-MASK-icoSCHERMI-ico 
ningunoMínima robustez  OCCHIALI-ico VISIERA-MASK-ico SCHERMI-ico

* Si el símbolo F, B o A no es común tanto a las lentes como a la montura, entonces se asigna el valor inferior a las gafas de protección completas.

** Si se requiere la protección contra las partículas a alta velocidad a temperaturas extremas (-5 °C y +55 °C), entonces las gafas de protección consideradas deben marcase con la letra T inmediatamente después de la letra que indica la resistencia al impacto, es decir FT, BT, AT. Si la letra que indica la resistencia al impacto no está seguida de la letra T, entonces las gafas de protección deben usarse sólo contra las partículas a alta velocidad a temperatura ambiente.

 

SÍMBOLODESIGNACIÓN
KResistencia de los oculares contra daños de la superficie causados por partículas finas
NResistencia al empañamiento de los oculares
RAumento de la reflexión de los oculares infrarrojos
HMontura diseñada para una cabeza pequeña
 
 
 

Visitenos

  • Calle Pso de Abajo 25 b
  • info@yarmass.com
  • 922 48 63 41
04

Enviar mensaje

Nos pondremos en contacto lo antes posible
Yarmass

Por seguridad.

Horarios

Lunes a viernes de 8:00 a 13:00 hasta nuevo aviso.

Almacén venta

Calle Paso de Abajo 25, b, El Paso, Isla de La Palma, Canarias.

Here for you

Call us 24/7. We are there for your support

About us

Res enim fortasse verae, certe graves.

Where to find us

42 Boulevard, California, number 23

Keep in touch